1878. Charles W. Wood: Door Nederland"Haar
lem, Dc Erven F. Bohn.
Dit in heel gezellige trant geschreven boek, een
vertaling van „Through Holland", is niet erg be
kend. Wood schrijft o.m.: „Het is (thans) geen
mode, naar Holland te gaan; en niet met de mode
mede te doen is voor velen hetzelfde als uit dc
wereld te zijn." Het bock is voorzien van vele
fraaie houtgravures, waai van er twee gereprodu
ceerd worden.
1880. P. Depelchm„La Hollande a Vol d'Oiseau
Tours, Alfrcd Mame et Fils. (Tweede druk).
Dit is een ,,matter-of-fact verslag" met een warme
ondertoon van genegenheid voor ons land.
1881. Henry Havard: „La Hollande a Vol d'Oiseau".
Paris, G. Decaux et A. Quantin.
Niettegenstaande de „Hollande a Vol d'Oiseau"
van Depelchin in 1880 reeds zijn tweede druk be
leefde kwam Havard in 1881 eveneens met een
„Hollande a Vol d'Oiseau". Blijkbaar was hij van
Dcpelchin's boek niet op de hoogte. Dit boek van
Havard werd zeer luxueus uitgegeven, voorzien
van heel mooie „eaux-fortes et fusains" van Ma
xime Lalannc. Het werd gedrukt te Amsterdam.
De uitgever zegt van dit werk: „Moins scientifïque
et plus pittoresque, il (het boek) revêt une allure
plus vive et plus rapide. Sans rien perdre de son
exactitude, il gagne en charme et en vivacité."
1885. Edmondo de AmicisHolland and its People
New York, London; G. P. Putnam's Sons (The
Knickerbocker Press).
Dit is een Engelse vertaling van het reeds eerder
(1876) in het Nederlands verschenen Italiaanse
werk. Ook dit boek is fraai uitge
voerd en verlucht met zeer artis
tieke etsen.
1885. José Duarte Ramalho Ortigao:
A Holanda"Lissabon.
Dit boek is 1950 onder de titel
„Holland 1883" in het Nederlands
verschenen bij de uitgeverij Jacob
van Gampcn te Amsterdam. Dc
vertaling uit het Portugees is van
Dr. M. de Jong.
Ortigao bereisde in 1883 ons land
en was er verrukt over. Zijn be
schrijving is a.h.w. een voort
durende liefdesverklaring voor ons land, terwijl hij
de bij ons heersende gewoonten, toestanden enz.
Portugal ten voorbeeld stelt.
1885. George H. Boughton, ARA: Sketching Ram
bles in Holland". London, Macmillan and Co.
Een aardig en kalm voortkabbelend bock met vele
plaatjes. Deze en andere boekjes hebben in die
periode in het buitenland de idee doen postvatten,
dat de Hollanders allemaal in de een of andere
dracht gingen en klompen droegen. Belangrijk voor
deze tijd is dc opmerking op bladz. 321: „I am
getting so uscd to it (this kind of vandalism) in
Holland that I merely say to over myself „Good
friend, for Iesus' sake, forbcare!" when I see the
piek and shovel stirring up the time-honored dust,
and moving the ancient brick and stone". De
buitenlandse schrijver merkte dit verschijnsel
bijtijds op; de Nederlandse reactie kwam veel
later, nl. toen het bijna te laat was, of ook wel
helemaal te laat.
1887. Richard Lovett, M. A.: Pictures from Holland".
London, The Religious Tract Society.
Dit is een van de boeken uit de „Pen and Pencil
Series", waarin beschrijvingen worden gegeven
van landen en werelddelen. Het gaat hier niet zo
zeer om de schoonheid van het land, dan wel om
„the departments of architecture, art, political
and municipal life, and, above all, freedom of
thought and worship in religion".
Het boek is rijk geïllustreerd.
1890. Henry Montagu Doughty: Friesland Meres
and through the Netherlands"London; Sampson
Low, Marston, Searle, and Rivington.
12
Zaterdagmorgen te Rotterdam
(illustratie uit Charles W Wood*
.,Door Nederland")