TROISIEME CHAP1TRE
DE BOUWWERELD.
131
zijn woning, en verlangt een betere opvoeding voor
zijn kinderen. Hij wil eigenaar zijn van een gerieflijk
huis met een tuin en een stuk bouwland. Met dit alles
heeft de heer Letrosne in zijn ontwerpen rekening
gehouden. Maar hij heeft ook ingezien, dat aan deze
eischen moet worden voldaan zoo, dat de schoonheid
geen schade leed. Hij is niet, zooals de architecten
tot dusver deden, begonnen met de opstanden zijner
gebouwen. Eerst maakte hij een perspectievische
schets bij den plattegrond en daaruit leidde hij de
opstanden af. Hij is niet iemand, van wien de archi
tecten zeggen„Dat is een dichter" en wien de dichters
zeggen„Dat is een architect". Hij is een bouwmeester".
Onder de ontwerpen, die de „maquette" bevat, zijn
er van gemeentehuizen in Vlaanderen, in het Departe
ment de 1'Oise, in de Vogezen, in den Elzas, in
Auvergne, in het „Pays Basque", in het Departement
de la Lozère, in Provence en eindelijk een van een
stadhuis met postkantoor en kantongerecht in het
Departement du Nord.
Ontwerpen van scholen werden gemaakt voor het
Departement de la Meuse, voor Bretagne, voor het
Departement de 1'Oise, voor het Departement du Nord,
voor het Departement de la Lozère, voor de omgeving
van Toulouse en voor de Landes.
De „gendarmeriën" zijn gedacht in Provence, in het
Departement de la Somme, in Savoye, in het „Pays
Basque" en in Auvergne.
Wij beelden hier, op een dubbele losse plaat, een
viertal der ontwerpen af. Het eerste is een „Mairie
voor een groot dorp in den Elzas". De ontwerper
zegt er van: „Het plein, dat de mairie omgeeft, biedt
ruimte aan voor de markten, de feesten, de optochten,
waarvan de ijverige en vrolijke Elzassers houden. Op
de bepleistering van den toren is, naar de oude over
levering, een kleurig tafereel geschilderd, dat in harmonie
blijft met de aardige silhouetten der huizen van het
dorp. De stoep en het bordes zijn voor de bruilofts
stoeten bestemd en van daar kan de maire zijn onder
zaten toespreken. Om de put op het plein kunnen de
meisjes van het dorp in haar schilderachtige kleeding
onder de lindeboomen zitten".
Het tweede ontwerp is een Mairie in het „Pays
Basque", waarbij gezegd wordt: „Hier is het land
schap helder, het daglicht sterk. Deze atmosfeer vraagt
om schaduwwerking, die een steeds wisselende be
koorlijkheid geeft. Hier staan de plantanen op het
plein, wier kruinen, telkens weder gesnoeid, als het
ware een prieel vormen".
Een „Gendarmerie in Provence" vertoont het derde
ontwerp. „Met haar binnenplaats en haar breede poort
is deze gendarmerie geschikt voor de streek, waar de
warme lucht overal binnendringt. Het gebouw is het
zinnebeeld van de openbare orde, maar het heeft geen
streng karakter, daar de Fransche wetten niet hard,
doch genadig zijn".
Het vierde ontwerp is voor een gendarmerie in het
„Pays Basque".
Wij laten hier volgen het aardige vignet, dat aan
het hoofd van dit deel geplaatst is, en dat een land-
looper in de gevangenis voorstelt.
LES GENDARMERIES
Wij hopen er in geslaagd te zijn, onzen lezers een
denkbeeld van dit belangrijke boekwerk te geven, dat
toont, op welke even practische als fraaie wijze men er
in Frankrijk haar streeft, nieuwe schoonheid te scheppen.